 |
 |
 |
|
|
Thanapet-blade
køres ned til markedet ved søen
|
|
 |
NB: Klik på billedet for forstørrelse / Click on photos to enlarge
|
 |
 |
 |
|
Arbejdet i landsbyerne på denne
årstid består i at høste og forarbejde de blade (thanapet) som tobakken rulles i
ved fremstillingen af cerutter. Stilken fjernes fra bladet, bladene
tørres over en ovn, de køres til markedet og sælges videre til
cerutfabrikker på søen, hvor selve cerutten rulles af ofte mindreårige
piger.
Pa-O women
in the villages work hard to prepare the thanapet leaves
from cordia trees for the market. The Pa-O engage primarily in
agriculture, cultivating their staple cash crop, the thanapet
tree, the leaves of which are used for wrapping tobacco and
herbs to make most of the country’s cheroots. While tobacco is
cultivated in the arid central plains, the thanapet leaf grows
well in the hills of Shan State. The state’s capital Taunggyi,
in particular, is renowned for producing the best smokes.
|
 |
 |
 |
|
|
Thanapetbladene
tørres over en ovn |
|
A village school

Undervejs besøger jeg en
landsbyskole med dens tre unge kvindelige lærere. Lærerjobbet er
meget dårligt betalt, omkring 3 kroner om dagen, så lærerne er
helt afhængige af den hjælp (madvarer) som de kan få fra
landsbybeboerne, som er taknemmelige for at der trods alt er
undervisning til deres børn.
|

|

Jack fruit |

|

NB: Klik på billedet for forstørrelse / Click on photos to enlarge
|
 |
 |
 |
|
|

Alteret i en lille købmandsbutik
|

Pa-O
|

Toiletbordet i butikken.
Her forarbejdes den makeup fra tanaka-træet som
burmesiske mænd, kvinder og børn smører i ansigtet |
|
Tanaka makeup: The Tanaka is gotten from the pulp of a
tree. Every morning Burmese men and women smear their faces with
Tanaka.
It is at the same time a makeup, a balm for the skin and a
protection against the sun.
|
|

Fælles aftenbadning
|
 |

Sommerfugl
|
|

Bådbro med munke ved
Inle Lake
NB: Klik på billedet for forstørrelse / Click on photos to enlarge
|

Sein Chu, trekking guide
from the trekking/bike shop across the
road from Nawng Khan. An excellent guide.
|

Søsteren, Sein Chu, Mei, moderen og
mig
|

Sein Chu og hans moder har tilberedt
et
lækkert shan-måltid
|
Min
trekking guide, Sein Chu, er en uudtømmelig kilde til information
om livet i Burma. Han er 31 år og skal snart giftes (lidt sent i forhold
til gennemsnittet). Han fortæller at ægteskaber oftest er
”kærlighedsægteskaber,” og at det er kvinden der vælger manden mellem en
række friere ud fra økonomiske overvejelser. Manden går efter kvindens
evner i hjemmet og hendes evne til at administrere økonomien. I
gennemsnit får man 5-6 børn. Det tungeste og hårdeste arbejde med at
læsse tomater på lastbiler giver en indkomst på US $ 4 om dagen. Det
arbejde kan man kun holde til i 3-4 år før kroppen er nedslidt.
Forhåbentlig har man så tjent så meget at man kan købe et stykke land og
holde en gris og nogle høns. De dårligst lønnede, f.eks. lærere, tjener
US $ ½ eller mindre om dagen. Skal man blive rig, går vejen gennem
korruption, som er en accepteret del af det økonomiske liv.
Sein Chu og hans moder og
søster tilbereder et herligt shan aftensmåltid i deres hjem.
Kalaw
Kalaw stands high on the western edge
of the Shan Plateau. It is 70 km west of Taungyi, about halfway
along the Thazi-Taungyi road. This was a popular hill station in
the British days and it is still a peaceful and quiet place. At
an altitude of 1320 m it is also pleasantly cool and a good
place for hiking amid gnarled pines, bamboo groves and rugged
mountain scenery.
The population is a mix of Shan, Indian Muslims, Bamars and
Nepalis.
|
|

Colonial-style house
|

Tempel i et privat hjem |

Colonial-style house |
|
Pindaya Caves
About a 45 km drive from Kalaw is
Pindaya, well-known for its extensive limestone caves and
interesting stalagmites. Inside the caves there are more than
8000 Buddha images made from alabaster, teak, marble, brick,
lacquer and cement. They are arranged in such a way as to form a
labyrinth throughout the various cave chambers.
|
 |
Til venstre: Pindaya Caves
Til højre:
Tilskuere til en fodboldkamp i Pindaya |
 |
|
Pindaya Caves er store limstenshuler med
mægtige stalaktitter, som er tæt pakket med mere end 8000 buddhafigurer
på gulvet og op ad væggene. Et imponerende syn.
I landsbyen taler jeg med en trekking guide.
Han er en intellektuel som var involveret i demokratibevægelsen i 1988.
det kostede ham et fængselsophold, og efterfølgende blev han tvunget til
pension fra sit planlægningsjob. I pension modtager han ½ dollar om
måneden. De småpenge søger han at supplere som trekking guide og ved
salg af engelske bøger som en venlig amerikansk turist har sendt ham en
kasse af. Hans kone og barn bor i Yangon og hun har et administrativt
job som giver US $ 10 om måneden.
Page 4
Mandalay
·
Page 1
Rangoon/Yangon -
Notes - Links
Page 2 Inle Lake
·
Page 3
Inle Lake Trek
- Kalaw Page 4
Mandalay
· Page 5
Pyin U Lwin,
Hsipaw,
Namhsan
Page 6
Bagan
Last update August 05 |