Nar,
23. november.
7. dag: Phu, 4050 m - Satte Gompa, 3400 m.
8. dag: Satte Gompa, 3400 m - Nar, 4150 m.
http://www.nepalnews.com.np/ntimes/
issue109/travel.htm - dead link
Den gamle bro over Phu Khola
http://www.nepalnews.com.np/ ntimes/issue109/travel.htm - dead link
Den nye bro over Phu Khola
Kl. 11 begav vi os samme vej tilbage gennem Phu Khola til
Satte
Gompa, en klosterruin mellem Meta og Nar. Passagen over
Phu
Khola gik via eroderede limstensklipper, hvor floden havde boret
sig dybt ned i klippen.
Det sidste stykke over en smal ca. 100
m dyb kløft kunne vi vælge mellem den gamle smukke, men skrøbelige
tibetanske træbro og en moderne skridsikker hængebro i stål.
Schweizerne har gjort et stort stykke arbejde omkring Annapurna med
at udskifte næsten samtlige gamle broer med nye standardiserede
hængebroer.
NB: Klik på billedet for forstørrelse / Click on photos to enlarge
http://buddhaeye.com.ne.kr
/abc/00phu0001.JPG
Pisang Peak
og
Kang Guru
NB: Klik på billedet for forstørrelse / Click on photos to enlarge
I morges gik vi op til Nar (eller Naar), som ligger smukt i en dal mellem Pisang Peak
mod syd og Kang Guru, 6990 m, mod øst. Den nordvendte side af dalen er dækket
af sne, mens Nar med tilhørende marker ligger på den solbeskinnede
sydvendte side. Der er ingen afgrøder på denne årstid, men ellers
dyrkes vist kartofler, byg, sennepsplanter, hvis frø males til olie, en knoldagtig grønsag der bruges til tsampa, samt
græs. Solen bager ned, det er nok et par og tyve grader, og jeg kan sidde
i T-shirt, men i gyderne ligger sneen i små driver.
NB: Klik på billedet for forstørrelse / Click on photos to enlarge
Naar er stor sammenlignet med Phu, og den vrimler med liv - især kvinder,
børn og køer. En fransk gruppe kom igennem byen i middags, og nu er jeg
igen den eneste turist.
Børnene leger med
plasticsolbriller
Jompa
Lama.
Bemærk turkisen i halsbåndet. Den orange sten er koral
NB: Klik på billedet for forstørrelse / Click on photos to enlarge
Jeg er blevet indkvarteret hos den ene af de to
kvinder omkring nattebålet i Meta, men jeg bliver inviteret ind til te
hos den anden kvinde fra Meta, Lakpa Coma Lama, og hun fortæller mig lidt om byen og sig
selv. Her er 63 huse og 600 - 700 indbyggere. Hun hedder Lakpa Coma Lama,
og er fraskilt. Familien ejer 7 yakokser, 2 køer, 21 geder
og en hest. Teen, hun serverer er lavet på tibetanske teblade, mælk,
ghee (= smør) og salt. Hun serverer også et stykke yakost, en type jeg
ikke har prøvet før - hårdere end parmesan. Hun bærer briller (som
flere andre kvinder i byen) og gør i det hele taget et meget smukt og værdigt
indtryk.
Frokost spiser jeg, hvor jeg er indkvarteret: en dejlig daal bhat (ris med
linser) med yakkød. Kødet er trevlet og kræver virkelig gode kæbemuskler.
Det er det kød, som i store mængder ryges og tørres på pinde under
loftet i køkkenet vinteren over. Værtinden hedder Jompa Lama. Hun
er 29 år, hendes mand arbejder i Sydkorea, og de har to døtre på 4 og
6. Den ældste går i skole i Kathmandu, fordi skolen i Nar er for dårlig.
Den yngste skal også til Kathmandu. Børnene bor så hos noget familie.
Lakpa Coma
Lama og hendes mor
Til venstre for
Lakpa Coma Lama ses kærnen til at lave
smørte med, og oven over hylderne med køkkentøj er pølser og yakkølle
hængt til tørre over en stok
Til venstre for den gamle
kvinde med tenen ses den stige, som bruges til at komme fra en etage til en anden
Efter frokost sidder jeg på den centrale plads i byen med bedemur og
bedemøller omgivet af kvinder og børn. Der bliver spundet garn, vævet
stof, renset korn og stødt gryn i store mortere. Nogle børn kurer på
enden ned ad en isbelagt gyde. Mændene ser man ikke så meget til. De,
der er i byen, er mest beskæftiget med tømrerarbejde og andet byggeri.
Senere besøger jeg et par af Nars gompaer, som virker uden meget liv.
Man kan undre sig over, hvorfor der et sted som her ikke er den samme
festivitas og ceremoniel omkring religionen som i f.eks. Sikkim og Ladakh.
Om aftenen sidder vi i mørket på små skamler omkring ildstedet i Jompas køkken og venter på vores daal bhat.
Jompas
svigerfader sidder
med et stykke røget yaklever, som han snitter i og deler små klumper ud
af som appetitvækker.
Fra en af gompaerne i Nar
En gompa i Nar med Kang
Guru i baggrunden
Fra en af gompaerne
i Nar
Nar - Kang La -
Ngawal
Til venstre:
Tilbageblik mod Nar og Kang
Guru fra Kang
La pas
Til højre: Marsyangdi Khola og
Manang-dalen set fra Kang La
NB: Klik på billedet for forstørrelse / Click on photos to enlarge
Ngawal,
24. november.
9. dag: Nar, 4150 m - Kang La (pas) 5240 m - Ngawal, 3657 m.
I
dag er vi gået over passet Kang La, 5240 m, for at komme tilbage til
ruten omkring Annapurna i Marsyangdi Khola og Manang-dalen. Det var et
langt sejt træk til toppen på fire en halv time, og der lå sne det
sidste stykke. Ngawal er en lilletibetansk landsby på bjerget nord for floden - næsten uden
turisme, fordi hovedstien til Manang går på sydsiden af dalen.